Ripa autem ita recte definietur id, quod flumen continet
naturalem rigorem cursus sui tenens …
Sponda si definirà giustamente ciò che racchiude un fiume che conserva la naturale impostazione del
suo corso …
Traduco con impostazione
(più che con l'errato linea retta, che mi è capitato sicuramente di vedere) il latino rigor, utilizzato in questo frammento del Digesto di
Giustiniano per definire
il concetto di sponda di un fiume. E' uno dei pochi luoghi che conosco in cui rigor - che significa per lo più rigidezza in senso tecnico gia a partire da Lucrezio (dell’oro,
della pietra, del ferro) ma anche inflessibilità sul piano morale (Tacito) - è inteso in un senso più vicino all’italiano rigore quando si intende l’esecuzione
di un’opera, di un lavoro, la preparazione di una performance.